2010. március 17., szerda

Romantikus bugyi neszi- Romantic vanity case



Ezt a neszit még az első nesszeszer varrásával együtt szabtam ki. Hímzéssel szerettem volna díszíteni, de nem volt ötletem. Továbbra is mindkét oldalát megmintáztam. A hímzésnek több oka is van, szeretem mert igazán nőiesek, és nemrégiben szereztem be sokféle hímzőcérnát. Mutatós az applikálás is, de "szerencsére" nincs annyi dirib-darab anyagom, amiből az ízlésemnek megfelelőket készíthetnék. Készül a másik variációja is. Gyakorlotabb lettem az első elkészítése óta, de ha látnátok a munkamenetet, hogy varrok táskába bélést és zippzárt, biztos jót kacagnátok rajtam, mert véletlenül sem úgy csinálom, ahogy Rita vagy Lidércke értelmesen leírta nekünk. Nem baj azzal vagyok boldog ami van. : )

I cut off this form at the first vanity case. I wanted to decorate it with embroidering but I had not got any idea. I decorated the both sides. I like the needlework because it so womanly and I bought a lot of embroidering thread. The application is also nice but I have not got little pieces of material "fortunately". I'm making another version. I practiced the zp sewing but I think you would laugh at me  if you would see me how I sew into the bag lining and zipper. Lidércke and Rita has written it clearly but I can use such a different way. I does not matter, I'm happy with what I have. : )

2010. március 14., vasárnap

Lovacskás táska-Bag with horse











































Szintén a lovacskához készült még ez a "kis táska", felnőtt méret lett, de legalább belefér a paci. Béléssel és belső zsebbel középen elválasztva, valamint zippzárral készült. A zippzár varráson még szeretnék szépíteni. Nagy rohanás volt, hogy elkészüljön még ma délutánra. Termoból készült. Fotózás után még fokoztam virág gombokkal is a látványt. A paci nem kapott organza szalagot, mert takarta volna a sörényét, helyette piros masnit varrtam a nyakára. Nappali fényben látszik a sörény igazi színe.
Ui: lefényképeztem a paci tulajdonost, amikor vette ki a táskából és látta mi van benne a szeme csak úgy csillogott. Kár, hogy este ilyen minőségű kép sikeredett.

I also made this "little bag" to the horse, it is an adult size but it can hide the horse. I used up termo material.
I put separated inner pocket in the middle and prepared zipper. I ought to learn more about zip sewing. I was run to finish it afternoon. After taking pictures I sewed up flower bottons.
I took a picture about the owner her eyes were sparkling when she was taking out the horse of the bag.

2010. március 13., szombat

Tilda lovacska-Tilda horse


















Jókorára felnagyítottam a szabásmintát. A fehér termo lovacska méretei: 45 cm magas és 35 cm széles.  Egy kisgyerek számára még épp szerethető nagyságú. A paci rajongó Fanni unokatesó névnapjára készült ajándékba. A lábai mozgathatók a gombok révén. A sörényét nem volt egyszerű bevarrni, még most is fáj a mutató ujjam. Amúgy meglepődtem milyen gyorsan elkészültem az első állatka munkámmal. Még kap egy piros organza masnit a nyakába. Remélem holnap a leendő kisgazdival készíthetek egy közös fotót.

Vidám díjat kaptam Szegusztól


Nagyon köszönöm Szegusznak, hogy gondolt rám a díj adásakor. Akiknek szeretném továbbadni:
Kalex, Petit Ange, Xlliann, Rinka, Tóth Tímea.

2010. március 12., péntek

Egy kis ízelítő az újrahasznosításból







    



Nem tudom Szeguszon kívül mennyire érdekelt titeket az újrahasznosítható ruhák bejegyzése. Hiába nekem mindig jár az agyam valamin, miből mit lehet készíteni. Hirtelen eszembe jutott, hogy hol tárolom azt a pár átalakított darabot, ami megmaradt. 
A kockás hosszúnadrágot saját kezűleg varrtam, ebben tanult motorozni Ákos kisfiam. Ugyanilyen kockás kistáskák is készültek, ez kismamaruha volt. Kimosáskor harmonikaszerűre összeugrik az anyag (nem tudom a nevét).
A másik egy krémszínű kismamaruha volt, amit kevés Domestos fehérítőbe áztattam 1,5 napra és szép fehér lett belőle. Szintén sk varrtam 2 játszó rövidnagrágot ebből a vastag pamut anyagból.
A lila és a kék kising blúz volt, amiket már nem hordtam az egyikre fehérítő cseppent a másikat kihíztam. Nagyon finom anyagból van mindkettő, amik tökéletesen megfelelnek az érzékenybőrű kisfiamnak.
A krémszínű kising a sógorom egyik ingje volt. Mindegyik kisinget varrónő varrta, de kérésemre a blúzok eredeti fazonját nem változtatta meg, és mégis ing jellegűek lettek (szerintem).
Ha valamit sajnálsz kidobni az azt jelenti készülhetnek belőle még jó dolgok.

2010. március 8., hétfő

Virág négy szirommal és...-Flowers with four petals and...
















Szeretem a gyöngyfűzést, olyan megnyugtató tevékenység. Sajnos, ennek a hobbinak most több okból sem hódolhatok, ezért ötvözöm a varrást a gyöngyözéssel. Újabb ajtó- vagy ablakdísz virágokat varrtam kézzel kordbársony.

Újabb anyagfalási műveletet hajtottam végre: ilyenkor elégedett vagyok magammal : ) A kordbársony anyagból nadrágot készítettem volna a nagyobbik fiamnak belőle, tudatosan nem szálirányba szabtam ki és elrontottam, az eredmény 2 évig őrizgettem az összevarrt nadrágot az anyaga miatt.
Más anyaggyűjtőkkel ellentétben engem nem a méterben lévő (kimosott és kivasalt) szekrénybe behajtogatott méteráruk zavarnak, (ezekből tudom miket fogok készíteni, csak jutnék már oda), hanem a más ruhákból megmentett, félretett vagy új, de elrontott anyagok tárolása. Az újrahasznosításra eltett anyagok helyét sehol nem találom a lakásban mindig útban vannak, ideteszem-odateszem, közben azért lassan fogyatkoznak is.
Mivel újabb anyag vásárlásakor már lelkiismeret furdalásom van, boldogan lemondok róla, ha arra gondolok mennyi szépség vár rám a szekrényben.
Készítettem egy leltárt vajon mi mindent sikerült a félretett dolgokból varrnom az elmúlt 2 évben:
- A nagyobbik fiam 2 nadrágjából készültek virágok.
- A régi terítőkből és ágyneműhuzatokból  tarisznyák, tornazsákok és kis táskák készültek az óvódába a Mihály napi vásárra.
- 2 kismama rövidnadrágomból madárkák és egy táska van készülőben.
- A blogomban is látható kockás kismama blúzomból (ami néhány helyen pecsétes volt) játék baba kiegészítők lettek.
- A kisfiam nem alszik az oviban, így az alig használt lepedőiből, még nincsenek készen teljesen a szellem figurák. A paplanhuzatokat nem volt szívem szétvágni, így azokat megkapta az óvoda.
- Szintén a blogomban látható lila blúzomból virágok és egyéb kiegészítők lesznek a közeli jövőben.
- Számtalan blúzomat átalakítottam, pl. tettem rá hímzett virágot, beszűkítettem a derekát, stb.
- Egy blúzomból inget varrattam a kisfiamnak.
- A kisfiamnak nagyon sok ruháját gombcserével alakítottam át vagy dobtam fel.
 - A sógoromtól kapott márkás férfiingekből is fiú kisingeket varrattam az egyetlen ismert varrónőmmel.
- A szép állapotú de kissé lestrapált szélű törölközőket új szegéllyel láttam el.
- 2 nyári kismama ruhámból lett a kisfiamnak rövid és hosszúnadrágja, valamint kistáskák.
- Azok a nagy lepedők, amik középen elszakadtak, elvágva és újraszegve a kiságyba tökéletesek lettek.
- Más paplanhuzatok, vagy lepedők, amelyek már nem moshatók fehérre, 3 db-ot összevarrva a garázsban védik és óvják a férjem szép veterán autóját.
- A kisgyerek harisnyák lábfejét levágva itthon a melegben nagyon jól használhatók kisnadrág helyett főleg a szobatisztaságra szoktatás idején (most fogom alkalmazni).
- A térdnél kilyukadt nadrágokat combnál levágom és új lábszárakat varrok rájuk, vagy rövidnadrág lesz belőlük.
- Az egyik kinőtt ünneplő nadrágomból 4 kistáskát készítettem.
- Olyan is történt már, hogy a szabásminta után megmaradt anyag formája adta a kistáska elkészítésének ötletét egy 3 éves kislánynak.
Összegezve részemről nem tűnik túlzásnak és van értelme eltenni a megmaradt dolgokat, ha nem nőnek a fejemre. (Na ez lehet, hogy nagyképűen hangzik és egyszerűnek de nem nálunk, a két gyerekkel-mellett varrni...)

2010. március 6., szombat

A győztes...-The winner is...



    
   

A résztvevő játékosok jelentkezési sorrendben:
1. Kalex
2. Bemka
3. Zsenília
4. Petit Ange
5. Eta
6. Zsóka
7. Xlliann
8. Skorpiócska
A sorsolást közjegyző jelenlétében (a férjem) megtartottuk. A húzást a nagyobbik kisfiam végezte. Gratulálunk a szerencsés nyertesnek: Zseníliának.
A nyereménye egy kerámia tengeri mintás kollekció (a blogban hátrébb láthatók képek), melynek színösszeállítását a győztes szabadon megválaszthatja. Kérem a nyertest a blogomban olvasható e-mailben vegye fel velem a kapcsolatot. : )
Köszönöm a többi játékosnak a részvételt és a következő játékok alkalmával is számítok rájuk.

Tildás csillag-Tilda's star


Piros blog névre kellene keresztelni a blogom. Íme egy újabb piros munka, a társai még kitömésre várnak. Kicsit átalakítottam a Tilda szabásmintát, egyenesebb lett a csillag szára. Macskaszem gyönggyel díszítettem, ami sajnos elfogyott és nálunk már nem kapható. Ha valaki tudna lelőhelyet, legyen olyan kedves és ossza meg velem.
A Tildás dolgokat még felnagyítva is érdemes először felrajzolni az anyagra, utána körbevarrni és a végén kifordítani, így nem foszlik varrás közben.
Készül a varrószakkörös táskám, jelenleg a megmintázása van folyamatban. Kevesebb, mint 1 hónap van  húsvétig és még annyi mindent szeretnék elkészíteni.

2010. március 5., péntek

Környezetvédelmi ajánló-recommending environmental pages


Sajnos, nem tudom mikor nyílik meg az újrahasznosítható anyagok oldalának website-ja. Többször rákérdeztem az egyik szervezőtől, de konkrét választ nem kaptam.
A Nők lapja január 27. számában találtam a Cellux csoportra: http://celluxcsoport.blogspot.com/, akit érdekel a környezetvédelem nézze meg az oldalukat, nagyon érdekes.
A másik hulladékhasznosító csoport a Recycle Mission Hungary http://www.recyclemission.hu/.
A Praktika márciusi számában olvastam: hulladékokból készült ruhák, ékszerek, használati tárgyak és hangszerek láthatók a VAM Design Centerben http://www.vamdesign.hu/, minden darabot tini iparművészeti iskolások kreáltak.  Évi neked biztosan tetszenének a tea tasakokból készített női ruhák.

Holnap 18-kor kihirdetem ki lesz a nyertese a szolidan és csendben meghírdetett játékommnak.

2010. március 4., csütörtök

Kokárda gyöngyből


Nőknek ajánlom nemzeti ünnepünkre ezt a kokárdát, aki szereti a gyöngyös dolgokat még elkészítheti, bőven van ideje. (Tavaly már közzétettem egy másik hobbi oldalon is az elkészítési menetét).
Hozzávalók:
24 db 3 mm-es fehér gyöngy
44 db 3 mm-es piros gyöngy
22 db 3 mm-es zöld gyöngy
Gyöngyfűző drót, a damil nem jó hozzá.
Elkészítése:
1. Először a kokárda bal oldali szárával kezdünk, 1 piros gyönggyel, a drótot visszafűzzük és 2 szállal dolgozunk.
2. Utána 1 piros 1 fehér gyöngy következik, a 2 szálat mindkét gyöngyön átfűzzük.
3. Elkezdjük a 3-as sorok készítését, 1 piros, 1 fehér, 1 zöld gyöngyöt fűzünk fel, minden sorban megtartjuk ugyanezt a színű gyöngyfűzési sorrendet, és a 2 szálas fűzés is végig megmarad a munkánk során. 8 x 3-as sort fűzünk fel.
4. A drót felső részére 2 piros gyöngyöt fűzünk, majd 1 zöldet, 1 fehéret, és 1 pirosat, ezután az alsó szálat (a zöldtől felhúzzuk a harmadik piros gyöngyig, így ismét lesz 1 alsó és 1 felső szálunk. Megismételjük ezt a műveletet még 8 soron át. Egy félkört kapunk a végén.
5. Következik a kokárda jobb oldali szára: a meglévő bal szár első zöld gyöngyén átfüzzük a drót felső részét, az alsó drótot, pedig a harmadik zöld gyöngyön.
6. A meglévő kokárda szárához passzintjuk a színeket, azaz a piros mellé piros gyöngyöt fűzünk, majd jön a fehér és a zöld gyöngy fűzése, 5-ször 3-as sort készítünk, majd egy 2 -es sort 1 pirosat, 1 fehéret.
7. Végül 1 pirosat fűzünk fel, és eldolgozzuk a drót végeket.
Biztosító tűvel rögzíthetjük a kabátunkra, és boldogan ünnepelhetjük Március  15.

2010. március 3., szerda

Kékfestő koszorú-Wreath in blue



















Ez a koszorú ma készült a kék tojással (Alig volt időm a tojás festésére) ajándékba a gyermek gyógytornásznak. Segítőm is akadt a kisfiam személyében a koszorú csövek megtömésében.
Ui: sikere volt a megajándékozottnál ebben a változatban.

I made this wreath for present  to the physiotherapist (I was in hurry to paint the egg) today. My son helped me to fill in the pipes.
Ps: who got the wreath she was satisfied.

2010. március 2., kedd

Húsvéti koszorú 2.-Easter wreath 2.


      
Jó pár koszorúhoz való csövem vár kitömésre és elkészítésre, most az apró virágmintásakkal szeretnék dolgozni. Imádom elkészíteni őket, mert mindenféle színből és mintából (kivéve a nagymintákat) remekül mutat. Megtaláltam a számomra legjobb anyagot az elkészítéséhez, és ez a karton, puha az összeillesztéseknél is könnyen összevarrható, és a fonatok jól formázhatók. Ráadásul bő színválasztékban kapható.
Hobbi boltokban kapható festhető, vagy dekupázsolható műanyag tojással dekoráltam a koszorút, színezőpasztával befestettem és a tojás színét fixáltam, ezután már csak bele kellett fűzni a farkasfogat. Mivel mintás a koszorú egy színű tojást választottam hozzá.

A lot of pipes to wreath are waiting for me to fill in and sew them. Now I'm working with tiny flowered patterns. Anyway I like making this wreath because it is nice in every colour and pattern (except for big flowered). I have found the best material for the making it is cardboard, soft and easy to stich and form the braids. Even more there are in large selection.
I bought paintable plastic eggs and after the painting I put in the middle of the wreath. Beacuse of patterned wreath I just used a red egg.

2010. február 28., vasárnap

Fasírt gombaszósszal



Nem mindig szeretek savanyúságot enni a húsokhoz, ilyenkor jöhet valamilyen szósz, amit nagyon szeretek. Számomra a szószok alapja a tejszín, vagy a paradicsompüré.
Gombaszósz elkészítése:
1 nagy fej vöröshagymát felkockázva olajon megdinsztelünk. 25-30 dkg gombát apróra felkockázunk és a hagymához adjuk, majd sózzuk. Fedő alatt puhára pároljuk. Ízesítjük 1 kiskanál kakukkfűvel és 0,5 kiskanál borsikával, (de az utóbbit elhagyhatjuk), ez a két fűszer remekül előhozza a gomba jellegzetes ízét. Ráöntjük a 2,5 dl tejszínt, ha kevésnek tűnik a tejszín, a gombához képest, adjunk hozzá egy kis tejet. Felforraljuk, és sűrítjük 1 evőkanál liszttel.
A fasírt sertés lapockából készült, mivel ízletes és puha hús.
Jó étvágyat kívánok!

Ui: A játékomban jelentkezési és megfejtési sorrendben a következő emberek vesznek részt: Kalex, Bemka, Zsenília, Petit Ange, Eta, Zsóka és Xlliann. Jövő hét szombaton eldől ki nyeri meg a saját készítésű ajándékomat. Ezt csak azért írtam le, ha valaki csatlakozni szeretne még bőven van ideje.

2010. február 26., péntek

Bugyi nesszeszer-Knickers vanity case











A zippzár gondom megoldása után már könnyedén sikerült elkészíteni a nesszit. Mit gondoltok ki tudott igazából segíteni a project megvalósításában? A férjem, józan paraszti ésszel átgondolta és azt mondta ne mutassak neki semmilyen leírást, miközben fogta a zippzárt és ügyesen beforgatta. Előtte nyugodtan üldögélt, vagy a gyerekek után szaladt, amíg kínlódtam a zippzár ideiglenes rögzítésével. Ezek után biztos nem fogom elfelejteni, hogy kell bevarrni a zippzárt nesszeszerbe vagy táskába. Ha tanga formájú neszit kellett volna varrni biztosan könnyebben beleteszem a zippzárt. (Tudom idétlen vicc, de amíg varrtam ez a hülyeség ugrott be, na és az, hogy akkor bizony semmit sem tárolnék benne).
Tehát íme életem első nesszeszere, aminek azért örülök, mert a mintáját a kistáskámhoz készítettem. Igaz a hímzéssel sok időt töltöttem és mind a két oldalára kerültek madarak. Kis belső zseb is került bele. Szóval happi vaok naon.

After solving the problem of the zip it was easy to prepare it. Who do you think help me to realize the zip project? My husband, he simple used his head and did not want to see and follow the discription and he easily turned inside the zip into the vanity case. Before helping me he was sitting and calm, sometimes run after our children while I was suffering from the zip. If I had sewed tanga it would have been quicker to sew the zip. I know it is a stupid thing but when I was sewing I was thinking about it, and I can not store anything in it.

So, here is my first vanity care, I'm glad because it suits to my bag. The embroidering takes a long time because I put pattern on the both sides. I also put a little pocket inside. This means I'm very happy.

Zippzár gondok

Valószínűleg egyedül vagyok a problémámmal, de nem tudom bevarrni a zippzárt a nesszeszerbe. Tegnap este próbáltam először, mert eddig a hímzéssel voltam elfoglalva. A zippzár nem kerül kívülre, ahogy kellene, mivel vizuális típus vagyok úgy tűnik addig nem fog menni a dolog, amíg élőben nem látok egy zippzár varrást. Mivel ma még a fejem is szörnyen fáj, egyelőre feladtam. Ha kedvem lesz megcsinálni, belevágok újra, azután sose fogom elfelejteni, ha végre kikínlódom a megoldást.
Mindenesetre megmutatom az eddigi munkám, amit már egy meglévő táskához szerettem volna passzintani. A jobb oldali kiszabott anyagon a fehér virágos csík a zseb széle, mivel megtetszett ez a változat.

2010. február 20., szombat

Kép a konyhába, avagy játsszunk!-Picture into the kitchen or let's play!















Régebben nem szerettem a kávét, csak az illatát. Egy kis élvezet, a National Geographic magazin ingyenes termékmintájából készült a kissé hiányos kép. Egyelőre nincs ötletem és anyagom, amit szívesen melléjük tennék. Élőben azért szebben mutatnak a színek.
Az általam készített képen van egy a kakukktojás, aki észreveszi a megfejtést küldje el a mail címemre és 2 hét múlva sorsolást rendezek a résztvevők között. A nyeremény még maradjon titok.
I did not like the coffee, only its fragrance. A little delight, this was a free product sample in the National Geographic magazine, and I made a picture from it. The picture is not complete something is still missing on it, but I have not got anything to put beside them with pleasure. The colours look more nicely in live.
The picture prepared by me, there is a difference, who noticed it sent me a mail and I  will draw amongst the participants after 2 weeks. The prize is still secret.

2010. február 18., csütörtök

Varrószakkörbe készült macik-Sewing interest group teddies

                  
                   
A tükörben látszik a hátoldala.
In the mirror can see the backside of the teddy.

A tükörben jól látható, hogy mindkét oldalán kapott masnit.
It can see well in the mirror the teddy wears ribbons on the both sides.

Nagyon kíváncsi voltam már milyenek lesznek ezzel a szabásmintával a macók. Sokat töprengtem milyen anyagból készüljenek.   Mindhárom maci maradék anyagokból készült barna bársony és sötétkék melegítő anyagból. Az utóbbi anyagtól ódzkodtam kicsit, azt gondoltam gyerekeknek túl sötét lesz és talán kicsit macskamacóra emlékeztetnek a fehér szemekkel és körmökkel.  
A sötét macikat 2 oldalasra készítettem az egyik felén alszanak és mindegyik felüket díszíti masni. Megpróbáltam lefotózni, holnap megpróbálom még nappali fényben is hátha jobban mutat.

I really wondered how would look like these bears. I was thinking a lot about the materials. I also used up rest of materials. The bears have 2 sides one is awake and other is sleeping, this is my favourite solution. Each side has white ribbon as well. I was afraid of making dark bears for children and bears remind me of catbear with white eyes and nails. I tried to take a photo about the 2 sides.

2010. február 14., vasárnap

Variációk koszorúra-Variations on wreath

     


      
  
 
 
                             


                                                                                                                 

 Tegnapra ígértem, hogy megmutatom az új koszorúkat. Úgy véltem az egyszínűek elegánsabbak lesznek. Sajnos mire lefotózhattam volna addigra már besötétedett, így még alakítgattam rajtuk egy keveset. nem is én lennék ha nem kísérleteztem volna minél több színben elkészíteni, a méretezése 3 féle. 1 db készült keskenyebbre a többinél, a sárga és a kék egy picivel kisebb, mint a piros és a zöld (ez az anyag gyári szélességéből adódik).
Kicsit hiány érzetem van, még a felét sem merítettem ki azoknak a koszorú variációknak, amik a fejembe tolulnak, akad még a tarsolyomban jó pár megvalósításra váró ötlet, (de nem vagyok telhetetlen).
Választani nehezen tudnék közülük, de talán a sárga és a zöld piros pöttyös szalagos.  
A divat hóbortok szerencsére hidegen hagynak, de örülnék ha megosztanátok velem, nektek vajon melyik színösszeállítás nyerte el a tetszésetek.

I promised these photos for yesterday but I run out of the time and I did not want to take pictures at lamp. I thought if I would use just one colour that is more elegant. I made 3 sizes one is narrower than all of wreaths.
The green and red is a little bit bigger than yellow and green ones. I made 13 pcs because I wanted try many variations. I'm not satisfied because I still have a lot of idea which I ought to create (but I' m not greedy).
I can't choose from them but my favourite is the yellow and the green with red spotted ribbon.
I never was a fashion fan. I will be happy if you share me which colour you like?