2010. április 5., hétfő

Tilda nyuszik avagy a 3 nyulak-Tilda bunnies or the 3 ones

 
Kellemes Húsvéti ünnepeket! Piros tojás fehér nyúl sok locsolót kannástul!

"Jaj, mekkora nyulak voltak! Jaj, mekkora fejük, szájuk az én varrószakörös macijaim egerek hozzájuk."
Gyermekkorom egyik kedvenc költője Zelk Zoltán volt és a nyulakról ez a kis vers részlet jutott eszembe. Örülök a varrószakkör Tilda nyuszis feladatának, mert a húsvéti terveimben szerepelt a megvarrásuk. A megfelelő méret kitalálása után előszedtem a fel nem használt termo anyagaimat és elkezdtem kombinálni. Mivel két gyermekem van + az unokatesó, így 3 db-ot kellett készíteni. Kb. 3 hete kezdtem hozzá a megvarrásukhoz, mivel a nyuszikat mozgatható végtagúra próbáltam variálni, ezzel megnehezítettem a saját dolgomat. Végül visszatértem az eredeti összevarrási módhoz a fehér és világos barna nyussznál. A tarka nyuszinak még mozgathatók a végtagjai, nekem ez a kedvencem.
A nyuszik piros szemet kaptak. Nekem nagyon hiányzott a nyuszi pofiról a bajusz. A sapkák elkészítését most hanyagolnám. A kockás fülű nyúlhoz nem kaptam hasonló fehér termo anyagot, viszont a végeredményt látva már nem bánom. A nyusziknak ma varrom meg a nadrágját, amíg a fiúk a rokonoknál locsolnak és iszom egy pohár vörösbort a nagy nyugalomban.

My childhood favourite poet is Zoltán Zelk, he wrote a good poem about three bunnies. When I was sewing these bunnies I was thinking about this verse.
I'm glad to this task because I wanted to make them for Easter. I have been sewing for 3 weeks because I wanted to make movable legs. I made them from termo. I have two sons + a cousin so I had to sew three. The bunnies got red eyes. I missed the moustache. I did not sew hats for them. While my family is gathering I sewing bunny trousers and drinking a glass of red wine in the rest.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése