2011. március 2., szerda

Nadrág folt-Trousers patch


Ismét nadrág gondokkal küszködünk. A bosszantó a dologban, az hogy sok van, de lassan kinövi mindegyiket a tulajdonosa. Az elsős nagyfiam mindennap úgy jön haza az iskolából, mint a malac, nem is lenne fiú, ha nem így lenne. A sok dörzsöléstől a térdeken elkopik a nadrág. Rövid időre sikerült megmenteni ezt a farmert. Melegítő anyagból applikáltam rá a dinó foltot. A dinó fogak praktikus okból kékek lettek.

Again we are struggling with trousers difficulties. The annoying thing in it, there are a lot, but the proprietor outgrows all of them slowly. My big son comes home from the school every day like a pig, there would not be a boy if he would not be. The trousers from the rubbing are tearing on the knees. I saved this farmer for a short time. I applicated the dinosaur patch from sweat suit substance. From a practical reason the dinosaur get blue teeth.

2011. február 28., hétfő

Ákos névnap-Ákos' first name day

 

Íme egy újabb ünnep, amelyet a svédek biztosan megtartanak, az angolok és amerikaiak nem, pedig névnapozni jó. Eddig egyszer sütöttem tortához piskótát, Ákos 10 hónapos volt. Mindig hagytam, hogy a férjem lebeszéljen róla, inkább elment venni, a boltit sosem szerettem. A mostani az alapanyagok mennyisége miatt földszintesre sikeredett, de a végén kellemes ízű lett.  Ákos a névnapjára linzert kért és tortát. A piskótát félbevágtam és baracklekvárral megkentem. A gesztenyemasszát 3,5 %-os tejjel kevertem el, amit a lekvárra kentem. Az egészet Aranka mogyoró ízű krémporral fedtem be és meggyszemekkel díszítettem. Nem lett szép csak finom, a manóknak nagyon ízlett és ez a lényeg. Most már csak azt kell gyakorolni, hogy esztétikus legyen a torta.
Ezentúl nem veszünk bolti piskótát, hiszen olyan egyszerű elkészíteni:
6 db tojás
12 evőkanál kristálycukor
12 evőkanál sima vagy rétesliszt
2 mokkáskanál sütőpor
A tojásfehérjét és a sárgáját külön választjuk. A tiszta (nincs benne sárgája) tojásfehérjéhez miközben keményhabbá verjük kanalanként hozzáadjuk a kristálycukrot. Amikor nem serceg a cukor utána kanalazzuk hozzá a következő adag cukrot. Ha a hab nem lenne jó kemény segíthetünk egy csepp ecet (ettől szép fényes lesz) hozzáadásával vagy egy csipet sóval. Én sót adtam hozzá.
Ezután belekeverjük a tojássárgát, óvatosan fentről lefelé nagy mozdulatokkal. A végén a leszitált lisztet adjuk kanalanként a masszához. Minden kanál liszt után jól elkeverjük, hogy ne legyen csomós. Ha ezzel is készen vagyunk a kapcsos tortaformát kibéleljük sütőpapírral, alulra kört vágunk az oldalára pedig hosszú csíkot, hogy fedjék is egymást a találkozásnál. A sütőt előmelgítjük 200 C fokosra. A masszát szépen belesimítjuk a tortaformába. A sütőt nem szabad kinyitni, amíg sül a piskóta, 20-24 percig sütjük. Ha kellően odafigyelünk a részletekre igazán egyszerű elkészíteni.

2011. február 26., szombat

Madártej-Icing float

Linzer készítés után mindig sok tojásfehérje marad. Mire használjuk? Gyermekkorom kedvenc édessége volt a madártej, soha senki nem tudott olyan finomat készíteni, mint a nagyanyám, a jó minőségű tojástól szép sárga volt, ami még jobban kiemelte a tojáshabokat. Nem tudom külföldön esznek-e hasonlót, személy szerint még nem találkoztam vele.  A madártejhez sosem lehet elegendő fehérjét főzni, kivéve most.
Az elkészítési módom a következő:
8 db tojásfehérje
3 db tojássárga
2 dkg liszt
1,5-1,7 liter tej
2 zacskó vaníliáscukor
5-7 dkg kristálycukor
A tojások fehérjét 1 evőkanál cukorral kemény habbá verjük. Közben felteszünk forrni 0,5 liter tejet, forrás után kisebbre vesszük a lángot, és beleszaggatjuk kanállal főni a tojásfehérjéket. Ha kész az egyik fele óvatosan megfordítjuk és megfőzzük a másik felét is. Ezután félretesszük a kész fehérjéket. Közben a tojássárgákat elkeverjük a maradék cukorral, vaníliáscukorral, liszttel és egy kis tejjel.
Ha elkészült a tojásfehérje feltesszük a többi tejet is melegíteni, majd belekeverjük az összekevert masszát és a főtt fehérjék alól is ráöntjük a tejet, csendesen főzzük, nem szabad felforralni, mert kicsapódik a tojássárga.
Making linzer shortcake we can get a lot of egg white. What shall we use for? Icing float was my favourite dessert in my childhood, nobody can make so delicious icing float like my grandma, from the good quality eggs it was yellow so the egg bubbles were very nice white on the top. I don't know abroad people eatind this kind of dessert but I have never met with it. Making icing float we never have enough egg white except for now.
I prepared in this way:
8 pcs white of eggs
3 pcs yalk of eggs
2 dkg flour (a spoonful)
1,5-1,7 litre
2 package of vanilla sugar
5-7 dkg granulated sugar (3 spoonful)
Put 1 tablespoonsful of sugar into the white of the eggs and beat it hard foam. We put 0,5 litres of milk, to boil after the boiling up we take the flame smaller, rip to cook with a spoon the albumens. When it is ready we turn it upside down. We put the ready bubbles in a big bowl. We stirr the yalk of the eggs with the rest of the sugar very well. We put the rest of the milk into pot and warm it up, mix it with the yalks we are warming it up very slowly. We can't boil it otherwise the yolk is precipitated. To serve put some bubbles and sultana on the top.  

2011. február 19., szombat

Csigaék-The Snails


















Fiús anyuka révén mindig nagy fejtörést okoz miket készítsek a fiaimnak. Rengeteg autójuk van. A Tilda csiga szabásmintájából és az újabb újrahasznosításból született a meztelen csigák ötlete. A fiúkkal nevesítettük is a családtagokat. A család név szerint:  anya és lánya Csiga Csilla és Csenge, az apa Csombor.

2011. február 16., szerda

Csere-Exchange

 

Ezeket a dínókat Edinának készítettem az Oriflame krémért cserébe. Remélem tetszenek majd neki és ő is úgy gondolja mint én, hogy jó üzletet kötöttünk. A dinók szemét a fiaim választották.

I made this dinos to Edina for Oriflame cream. I hope she will like them and thinking that was a good business. The colour of the eye of the dinos were my sons' choice.

2011. február 10., csütörtök

Kilincs cicák-Doorhandle kittens


Maradék anyagok kerültek felhasználásra a cicákhoz, jobbos és balos kivitelezésben. A szemüket csak félig hímeztem ki, és utána kontúrral kaptak formát.

I used up residual materials to these cats, in a right and leftish implementation. I only embroidered their half eye and then I formed with outline.

2011. február 9., szerda

Karácsonyi fülbevalók-Christmas earrings

A karácsonyi gyurma fülbevalókat tavaly ígértem az egyik kolléganőmnek, de a szállásunkon eszközök hiányában nem tudtam megvalósítani. A lyukakat hústűvel készítettem, a karikákat úgy hajlítottam a fülbevalókhoz. Olyanok lettek amilyennek elképzeltem, ezért elégedett vagyok az eredménnyel.
I promised these clay earrings to my colleague last Christmas but on our accomodation lack of  tools I couldn't make them to her. I put the wholes with roulade pins and I also bent the circles to the earrings. These looks like what I imagined so I'm satisfied with the results.

2011. február 8., kedd

Póksüti és zöldséges csirkecomb-Spider cookies and vegetable chicken thigh

A póksütik nagy kedvenceink, elfért melléjük 3 csiga is. A szemeket franciadrazséval készítette Ákosom.
A zöldséges csirkecomb ötletét a szomszédből kapott és lefagyasztásra is jutott zöldpaprika adta. A csirkecomb fűszerezése után a paprikát és a paradicsomot nagyobb darabokra vágva ráfektettem. A sütőben 150 C fokon, majd 200 fokon megsütöttem. Színes és ízletes étel lett belőle.

The spider cookies our favourite ones there was enough space to 3 snails too. My Ákos made the eyes of the spiders.
The idea of the vegetable chicken thigh comes from the green pepper I also could frozen some of it. I seasoned  the top of the thighs and after I cut the pepper into bigger pieces and lie on it with the tomato. At the first time I roasted 150 later 200 degree in the oven. I got a coloured and tasty food.

2011. február 6., vasárnap

Tarajos dínók- Crested dinosaurs


 
                                                                            
  
Az előző vékony kis farmernadrágból készített dínókkal együtt szerettem volna a mostani dincsiket is megvarrni. Ennek az újrahasznosított kisnadrágnak az anyaga bébiplüss, így tökéletesen megfelelt gyerekjáték készítésére. 

With other thin jeans material dinosaur I wanted to sew these present ones. The material of the recycled  little trousers is baby plush, so this is perfect to create children's toy.

2011. február 1., kedd

Karkötő-Bracelet

    

Készült 1-1 karkötő a munkatársaimnak, amiket eddig nem tudtam megmutatni.
I made 1-1 bracelet to my workmates but I couldn't show them before.

2011. január 26., szerda

Eta díja



Díjat kaptam Etától, amit ezúton még egyszer megköszönök neki.
Nemrégiben elgondolkodtam azon: Vajon miért is blogolok? A válasz: egy csapatba való tartozás miatt, azaz nem vagyok egyedül a kreálmányaimmal ezen a világon.
Amíg nem blogoltam sokkal több alkotás került ki a kezeim alól. A minap kezembe akadt az a listám, amelyben leírtam mi mindent szeretnék még elkészíteni, szerencsére az 1/3-a megvalósult, de valahogy nem vagyok elégedett a teljesítményemmel.
Mostanában többet ülök a számítógép előtt (mivel hetekig nélkülöznöm kellett) szeretem nézegetni mások alkotásait, viszont ez alatt az idő alatt befejezhetném a félkész dolgokat.
Akkor a díjról, szívesen tovább adom más általam kedvelt blogtársaknak.

 Írj egy bejegyzést, amelyben közzé teszed a Liebster-Blog képet, és másold be ezt az útmutatót.
- Linkeld be annak a személynek a blogját, akitől a díjat kaptad, és hagyj nála egy hozzászólást, hogy elfogadod a díjat, és add meg a bejegyzésed elérhetőségét.

- Ezután gondolkodj el, melyik az a 3-5 blog, amelyiknek tovább szeretnéd adni a díjat, linkeld be őket a bejegyzésedbe, és értesítsd őket egy hozzászólásban a jelölésről.
- Tehetséges kezdő blogolókat részesíts előnyben, ne olyanokat jelölj, akiknek több 100 követője van.

Keresek az általam követettek és kedveltek  közt olyat, akinek tényleg nincs több száz  állandó olvasója:

2011. január 20., csütörtök

Szaloncukrok-Christmas fondants


Csatlakoztam Manka karácsonyi blogjához, hogy egész évben készüljenek a karácsonyi dolgok, így nagyobb esély lesz megvalósítani az év legszebb ünnepére  mindazt amit elterveztünk. Csatlakozz te is: http://manka-christmas.blogspot.com/
Régóta szerettem volna textil szaloncukrokat készíteni, sajnos a tavalyi karácsonyt nem tölthettem itthon a szeretteimmel, ezért lemaradtam a készülődésről is. Nagy bánatomra januárban már nem lehetett kapni karácsonyi mintás textileket, így esett a választás erre az aranyszínű anyagra. A csipkét tavaly petitange-tól kaptam. Egyelőre csak 4 db szaloncuki készült, de örülök, hogy majdnem egyforma az eredetivel.

I have joined to Manka Christmas blog, that during the year I'm going to prepare Christmas things, so I have got oppurtunity to create a lot of imaginations for the most beautiful celebration of the year. Join to her: http://manka-christmas.blogspot.com/.
For a long time I would like to prepare textile christmas fondants I may not have spent the last Christmas with my close family so I also missed the preparation of it. My big grief I didn't get Christmas patterned textiles in January that's why I choose this gold colour. I got the lace from petitange last year.
Temporarily only 4 pieces fondants have prepared, but I am glad that it is almost identical to original one.

2011. január 19., szerda

Ötlet gyöngyök és gombok tárolására-An idea for store beads and buttons













































































Megnyugtató és kellemes elfoglaltságnak tartom a gyöngyfűzést. A kisebbik fiam kiürült műanyag popókrémes dobozában tárolom az apróbb-nagyobb gyöngyöket. A tetejére írom alkoholos filccel milyen színű van benne. Használhatunk még műanyag arckrémes dobozokat is a kincseink tárolására. A nagyobb dobozokban, pedig tárolhatunk gombokat, így kitehetjük a polcra, mégis rend lesz körülöttünk. Gyöngyfűzéshez  befőttes üveg tetejébe teszem a gyöngyöket, innen könnyen felfűzhetők.

Amikor betévedek egy bizsukat árusító boltba mindig lebeszélem magam a vásárlásról: "Ilyet én is tudok." Aztán eszembe sem olyat jut készíteni, amit láttam. Más az ízlésem, szeretem az egyszerű darabokat és szetteket.
Egyik kedvencem a macskaszem gyöngy ebből készült tiszta fehér és piros, valamint vegyes piros-fehér összeállítás.
A színtelen áttetsző gyöngy nagyon megtetszett a jeges hatása miatt, nagyon jól hordható mindenféle ruhához.
Ezekhez a nagyobb gyöngyökhöz csak egy kis fantázia kell, hamar elkészülnek.

Az óarany színű nyaklánc és karkötő a kedvencem karácsonyra készítettem magamnak. A csavart szalmagyöngy olyan jól passzol az apróbb virágformához.

A fehér gyöngyházfényű nyaklánchoz még nem készült karkötő. A gyöngyfűzés egyetlen hátránya, hogy télen korán sötétedik és este nem jó az apró gyöngyöket fűzögetni. : (

I consider stringing beads is comforting and pleasant occupation.
I used up my smaller son's emptied plastic box of bum cream to store the tiny-bigger pearls. I write the colour with alcoholic felt tip pen. We may use even plastic face cream boxes for the storage of our treasures.
In the bigger boxes we can store buttons, so we can put the boxes in the shelves, there will be tidy up aroud us. To stringing beads I put the pearls into the roof of fruit glass, from here easily can be strung.
When I stray into a shop where selling bijoux I always talk to myself  out of the shopping: I know one like this. After I do not remember to prepare that kind of bijou what I saw. I have got different taste, and I like the simple pieces and sets.  
One of my favourite bead is cat's eyes from this I made white and red and mixed red-white necklace and bracelet.
I really like the transparent bead the colour looks like ice one, that's why this is match to every kind of clothes. To string these big beads you need just some imagination and you can prepare it very quickly.
An old golden colour necklace and bracelet are present to myself for Christmas. The twisted straw pearls are very good to the tiny flower form.
I haven't preapered a pearl light bracelet to the necklace. The disadvantages of the stringing it grows dark very soon at winter time, and in the evening not good to string tiny pearls. : (