2011. augusztus 28., vasárnap

Foltvarró fogása kezdő háziasszonyoknak


Nem ment el teljesen az eszem, mondjuk áramszünet van (volt). Részt vettem életem első foltvarró kiállításán egy kis munkával. Leszűrtem magam számára a tanulságo(ka)t és sokféleképpen megfogalmazódott bennem ennek a hobbinak a szépsége. Ezzel a készítményemmel rájöttem még a foltvarrás elején sem tartok rengeteg foltvarró technikát kell még megtanulnom. Ha szeretném csinálni és jól a főzéshez hasonlítom, mint annak idején, amikor kerestem a számomra megfelelő fogásokat és fűszereket. Amíg ezen a recepten gondolkodtam jobb kedvem kerekedett.
A főzés legfontosabb kelléke egy jó vágólap és vágóeszköz, ezzel a hiányossággal még sokáig együtt kell élnem.
Foltvarró fogása
Hozzávalók:
rengeteg féle és fajta-fajta és féle textil
A fűszerezéshez:
sok-sok gomb (aminek anyaga lehet műanyag, gyurma, kagyló, modellpaszta)
sok-sok-sok hímzés (színes hímzőfonalakkal)
kilométernyi szalag(ok)
A körethez:
több kilogrammnyi gyöngy (kása vagy szalma, csavart vagy sima)
A tálaláshoz:
tengernyi ötlet
sok-sok-sok-sok-sok kitartás
Továbbá szükséges a fentieken túl még több szabadidő vagy a szabadidővel való kiváló bűvészkedés képessége.
Elkészítése: a recept szerint előkészített hozzávalókat tetszés szerinti mennyiségben jó alaposan gyúrjuk össze és készüljünk fel rá, még kevés is lehet. Szobahőmérsékleten hagyjuk állni 1 órát vagy ha szükségesnek látjuk 24 órát. Közben gyakran kevergessük és ízlelgessük a fogást. Másnap ellenőrizzük a rendelkezésre álló hozzávalókból megfelelően és ízlésesen tálalhatjuk-e a művünket. Ha egy cseppnyi kételyünk is támad ismét alaposan gyúrjuk át az alapanyagokat és mutassuk meg a családnak, barátoknak, varrótársaknak, ők mit szólnak hozzá. Vigyázat csak hozzáértő személyek (a fentiek annak számítanak) kostólhatnak bele, különben összeugrik a fogás elrontjuk odavész a drága időnk és az alapanyag  kezdhetjük előlről a munkát. A második átgyúrás után alaposan és biztos kezekkel dolgozzunk, innen már nem ronthatjuk el. Díszítsünk és dekoráljunk és ne féljünk attól, hogy a sok hozzávalóval elrontanánk a fűszerezést. Egy jó tanács azért a kevesebb néha több. Ha elfáradtunk pihenésképpen vegyük elő a tálaláshoz szükséges eszközöket. Sokféleképpen tálalhatjuk, biztos sikerre számíthatunk, ha a színek harmóniájával kápráztatjuk el a vendégeket. Ezért ezt a fogást főleg vendégvárásra javaslom.

2011. augusztus 15., hétfő

Karácsonyi dekorációk-Christmas decorations













Ezeket a díszeket is újrahasznosított alapanyagokból nyertem. A Karácsony blogba készültek. A sok varrás és ajtófestés mellett (lassan haladok a kazettás ajtóval) kellemes kikapcsolódás volt, mert gyorsan és látványosan haladtam velük. Sajnos hamar elfogyott az alapanyagom, csak 7 db-ra lett elég, pedig sok formát szeretnék még készíteni.
Ui: Látom Bloggerinák, hogy csekély bejegyzéseim ellenére jártok erre és olvassátok a blogot.

2011. augusztus 5., péntek

Stilizált cica- Stylized kitten

Ezt a cicát hímeztem egy kedves olvasómnak, a csereblogon cseréltünk. Szerencsére már kézhez kapta és visszaírt, hogy nagyon tetszik neki, aminek kifejezetten örülök. Pénztárcára szánja a mérete: 5 x 9 cm. Kicsinysége miatt selyempapírra hímeztem fel. A sötét folt a cicapofin grafit nyoma, megpróbáltam felrajzolni a mintát, de túl aprólékos lett volna. Most megyek befejezni Ákos íróasztalát már csak a fatapaszos foltokat kell sok-sok réteggel néhol besötétíteni és a fiókok várnak még lazúrozásra. Még a varrószakkörben is bevállaltam egy munkát. Szép hétvégét kívánok mindenkinek, állítólag jön a kánikula ismét.

I've embroided this kitten for one of my kind reader, we changed things on changeblog. Luckily she has already got the cat and she's happy with it, my pleasure. She intends it on a purse, the size is: 5 x 9 cm. The pattern is so tiny that's why I embroidered it on a tissue paper. The dark patch is around the cat's face is some graphite trace. I tried to draw the pattern on the material but it would have been too meticulous job. Now I'm going to finish painting Ákos' desk to disappear the plaster patches and I still have to paint the two drawers. I undertook more one task in the sewing group. I wish a nice weekend all of you.