2011. május 26., csütörtök

Rakott szoknyából kis táskák-From pleated skirt to little bags







Ákos  fiúnk szerencsére már jól van.
Divatja múlt rakott szoknyából készültek ezek kis táskák a nagyobbik fiam erdei iskolájába. Ügyességi játékok jutalma lesz kislányok számára. Kár, hogy nem fényképeztem le a szoknyát, mivel nagyon meglepődtem, amikor kifejtettem a szoknya berakásait, hogy milyen szép kockás ez az anyag. Bár nagy részt műszálas mégis olyan jó cérnás a tapintása. Maradék lepedőanyagból applikáltam rá a madarakat és cipőket. A cipők díszítéséhez felhasználtam az újonnan tanult franciacsomozási technikát.

2011. május 23., hétfő

Süthető gyurma fortélyok















Engedjétek meg, hogy külön cikkben válaszoljak az általatok feltett kérdésekre a süthető gyurmáról. Szeretek új technikákat kipróbálni, izgalmas kísérletezni mit hogyan és mire érdemes felhasználni. Nagyon könnyű a süthető gyurmából bármit elkészíteni, ugyanakkor nagyon kellemes és megnyugtató kikapcsolódás 2-99 éves korig.
Sajnos nem tudok róla, hogy létezne speciális szaggató forma a gombok készítéséhez. Erre a célra  megfelelnek a gyerekek játék gyurmájához gyártott kisebb fajta műanyag vagy fém szaggatók. Olyan boltokban érdemes keresni, a szaggatókat, ahol árulnak játékokat, mivel a hobbi boltokban kaphatók nem olcsók.
A fém szaggató annyiból jobb, hogy a gyurma formát könnyebb kivágni vele, ezért a széle nem lesz sorjás, nekem a műanyaggal körülményesebb dolgozni. Ha a műanyag szaggatótól sorjás lesz a forma széle, szintén a gyerekek gyurmájához gyártott műanyag pálcikával visszanyomkodom a gyurma széléhez, hogy szép legyen a formája.
A gomblyukat hústűvel vagy szöggel alakítsuk ki. Ha sütés után a gomb hátoldalán picinek találjuk a lyukat, akkor erről az oldalról finoman nagyobbítsuk meg körkörös mozdulatokkal egy tompa csavarhúzóval, mert a másik végén beleállhat az ujjbegyünkbe.
A gyurmát ugyanúgy, mint a stencilezéshez használt festéket díszíthetjük csillámporral vagy kisebb gyöngyökkel.
Nyújtás előtt vágjunk le a gyurmából és gyúrjuk gömbölyűre, amíg felpuhul a kezünk melegétől. Műanyag háztartási nyújtófa vagy játék egyaránt megfelelő nekünk. A túl vékonyra nyújtott gyurma könnyen eltörhet sütés után, ezért érdemes előre kitalálni milyen igénybevételnek lesz kitéve, és ehhez igazítani a nyújtási vastagságot. A gombokat 4-5 mm-es vastagságúra nyújtottam, hogy ruhára, táskára vagy játékra is felvarrhassam. Fülbevalóhoz elég a 2-3 mm-es is, hogy ne legyen súlyos.
Fontos: Mielőtt megvásároljuk a boltban ellenőrizzük a szavatossági idejét. A lejárt szavatosságú gyurma, morzsálódni fog, vagy túl puha lesz így nem lehet megfelelően formázni ezért ráragad a kezünkre. Továbbá, ha csillogós a gyurma, az összes csillám a kezünkön lesz és nem a művünkön.
A színes gyurmák, pl. piros, zöld és kék elszínezhetik a munkafelületet, így én mindig erre a célra félretett műanyag tányéralátéten nyújtom ki. Ha sötét színről világos színű gyurmára váltunk előtte mossunk kezet, mert foltos lesz a világosabb gyurmánk.
Kezdők a gyurmát mindig olyan felületre szaggassák ki, amelyen később kisütik, pl. sütőlap, csempe, üveg sütőtál, stb. mivel mozgatáskor a figurák könnyen eltorzulnak.
A kiégetéshez nem szükséges külön bekapcsolni a villany vagy gáztűzhely sütőjét, ha a süteményt vagy az ételt kivettük (együtt semmiképpen se tegyük be) betesszük a gyurmát és a maradék hőt felhasználva kiégetjük. A sütő teljes kihűlése után bátran használatba vehetjük az elkészült porcelán fényű tárgyunkat.
Néhány ötlet a gyurma felhasználására:
- Barbie babáknak étel, tányér, vagy bármilyen kiegészítő. A gombócnál igazi dara került a gyurma tetejére. A grill csirke, sonka, szalámi  és péksütemények levegőn száradó gyurmából készültek, majd festettem.
- Fülbevaló
- Karácsonyfadísz
- Mobildísz,
- Van még egy ötletem, amit akkor mutatok meg, ha elkészítettem.
- Egyéni gipszkiöntő forma
- Nyomda, krumpli helyett.
- Bármilyen figura dísznek (a polcra).
- Ajándékkísérő: születésnapra, névnapra, karácsonyra, és húsvétra. Függönykarnis végére egyedi dísz készítéséhez, erre most jöttem rá, ilyenre lesz szükségünk a szobákba.
- Saját készítésű képeslapra felvarrható vagy ragasztható dísznek.
A gyurma mennyisége attól függ, hogy mit készítünk és mekkorát.
Létezik még fehér levegőn száradó gyurma, amit nem szeretek, nagyon maszatol, főleg ha a kiégethetővel keverve használjuk fel. Előnye viszont: hogy festhető pont ezért több egyedi dolog készíthető belőle és nagyobb mennyiséget vásárolhatunk kicsivel drágábban, mint a Fimo gyurma.
A maradék gyurmát tegyük légmentesen záródó (tépőzáras) nylonba, így nem fog megkeményedni mire legközelebb dolgozunk vele.

Ha végig olvastad és hasznosnak találtad jelezd legalább egy kommentben. 

2011. május 22., vasárnap

Képek a közös napról








Tudom megvárattalak Titeket a képekkel, de van alibim a nagyobbik fiam betegeskedett. Íme a képek. A Fimo gyurmából készült brossok a kedvenceim, főleg a kiscipő. Aki készítette őket bemutatta a technikákat, de nekem nagy volt a nyüzsi brossokat készíteni, ezért maradtam a gombok mellett. Az elkövetkező 1 éves tervbe bekerültek. Kattintsatok a képekre milyen szép aprólékos munkával készültek.
Rájöttem a megfelelő vastagságra, amiből tartós lesz a gyurmagomb. Nincs más hátra, mint apró szaggató formákat beszerezni.
Legközelebb megmutatom, hogy a közös varró napon turizott szoknyából milyen kistáskák születtek, még a fülek varrása hátra van.

2011. május 17., kedd

A Foltvarrósok vasárnapja

Május 8-án a csúnya időjárás ellenére is megtartották a foltvarrósok a közös alkotó napot.
Röviden szólva nagyon jó napom volt. Bővebben: francia csomózással és katalán csomózással kezdtünk, eddig ilyen technikával nem hímeztem.  Fimo gyurmázással folytattuk, egyelőre nem brossokat hanem gombokat készítettem belőlük, amit régóta szerettem volna kipróbálni.
Úgy tűnik az idei év a régóta halogatott dolgok megvalósításának éve lesz, erre egy szomorú esemény döbbentett rá még februárban. Minduntalan ott motoszkál a fejemben, vajon ha hirtelen eltávoznék erről a világról, a férjem mit gondolna, mennyi dolgot hagytam félbe vagy megvalósítatlanul.
A gyurmázást mindenki nagyon élvezte.
Szőni tanultunk következő lépésként. Ezt nem mindig szerettem, egyelőre jegelem ezt a tevékenységet.
Végezetül közös turi butikban válogathattunk különböző fajta anyagok között. Élvezetes és programdús napot töltöttünk el együtt. A házigazdák gazdag ízvilágú ételekkel vendégeltek meg minket.
Hamarosan töltök fel képeket is.

2011. május 11., szerda

Az applikálás aranyszabályai

Hozzájutottam Halász Edit mesés foltvarrás c. könyvéhez, az ő írása nyomán közzéteszem mire figyeljünk az applikálásnál: ( Rég láttam már ennyi szépséget egybegyűjtve, mint ebben a könyvben).
- Állítsuk be jól a varrógépet cikkcakk öltésnél, lazítsunk az alsó- és felső szálfeszességen.
- A munka elkezdése előtt próba varrással ellenőrizzük az öltés sűrűséget, nem húzza-e össze az anyagot.
- Az öltéssűrűség egyezzen meg az anyag vastagságával.
- Az öltésszélességet változtathatjuk a foltmunkán belül, ha kisebb vagy nagyobb foltot varrunk, de kis folton, ne alkalmazzunk széles öltést.
- Ha vékony anyagot applikálunk vasaljunk alá vetexet, a vasalást a vetexes oldalon kezdjük, majd a vásznas oldalon folytassuk, 10 perc pihentetés után kezdjük el a kiszabást. A vetex steppeléskor megtörhet.
- Laza szövésű anyagot ne applikáljunk.
- Varráskor alulról felfelé építkezve haladjunk, és a kisebb részeket varrjuk fel először, pl. fa lombkoronájára
felvarrjuk a gyümölcsöket, leveleket és ezt helyezzük az alapra.
- Az egyes részeket rögzítsük gombostűvel, de az ne zavarjon a varrásban (varrásirányra merőlegesen téve a varrógép tűje átugorja).
- A foltmunka nem lesz hullámos, ha először egyenes varrással rögzítjük.
- Olyan cérnával cikkcakkoljunk, amilyen a foltunk vagy 1 árnyalattal sötétebb, ami kontúrt ad. Ha sötétebb a cérna színe, mint a folt az applikálás fakónak fog látszani.
- Az alsó és felső cérna színe megegyező színű legyen.
- Ha egy színű cérnával, pl. sötétkék vagy fekete dolgozunk rajzolatos hatás érhető el, de a színek harmóniájára ügyeljünk, pl. piros virág nem esztétikus fekete kerettel.
- A sok rázkódástól elállítódhat a varrógép, állítsuk be újra a szál feszességet.
- Gyakorlottabbak vezethetnek fonalat a tű alatt, ha hangsúlyozni akarják a varrás vonalát.

Figyelmetekbe ajánlom ezt a videot az applikáláshoz nagyon hasznos:
http://www.youtube.com/watch?v=0Z-t96h2DnE

2011. május 7., szombat

Fogtündér kistasakok-Little Tooth fairy bags


 Ezeknek a kis fogtartó tasakoknak az elkészítését is régóta terveztem. Szerencsére még nem késtem el velük a nagyobbik fiacskám egyik tejfoga sem esett ki eddig, pedig az egyik front fogát beverte a tesó buksijába, ami ez miatt sajnos elszürkült. Arra számítottunk idén ez a fog már kiesik, de tartja magát, amit nem bánunk, hiszen később mennek tönkre a leendő csontfogak.

2011. május 5., csütörtök

Megfejtés: fürdőszoba szőnyeg-Solution is a bath mat


 
    
Gyakran a kényszer dolgokból születnek a legjobb megoldások. Ennek a fürdőszobai szőnyegnek a megvalósítását hosszas tervezés előzte meg. A fürdőszoba alatt pince húzódik, így elég hideg a járólapon állni kezet, vagy fogat mosni. A másik problémát az itt lévő szaniterek elhelyezkedése adta. Hosszabbat és szélesebbet szerettem volna a boltinál, hogy belépéskor rögtön ráléphessünk, viszont a mosdó alá alig érjen be. A fő kritériumom: melegnek és könnyen száradónak kell lennie, mert télen bepárásodik a fürdő. A termo tökéletesnek tűnt, a gyerekeim is szeretik és "cirmizősnek" hívják. Duplán varrva kellően vastag és meleg lett. Eltudtam volna képzelni más színű tengeri csillagokat, de a sárga csempe eldöntötte a színválasztást. A termot könnyen és szépen lehetett ilyen sűrű mintánál is száröltéssel hímezni. Attól tartottam mire elkészülök vele, valahogy nem fog tetszeni. Tévedtem tetszik ez a szín kombináció. A méretei: 122 cm hosszú és 62 cm széles.

Often from the compulsion things born the best solutions. Lengthy planning preceded the realisation of this bathroom carpet. A cellar extends under the bathroom, so the floor is cold standing on it washing hands or teeth. The position of the sanitations gave the other problem here.
I would have liked longer and wider one wht you can buy in the shop when we entryinto the bathroom we can can step on it  immediately, and I didn't want too long under the washbasin.
My capital criterion were: warmness and getting dry easily because the bath mists up in winter. The thermo appeared perfect, my children are loved and they call it call cat one. Sewed double properly it is thick and warm. I could imagine another colour starfishes but the wall tiles are yellow which decided  the choice of the colour. It was easy embroidering the termo dispite the thick stitch. I was afraid I wouldn't like these colour combination. The size: 122 cm long and 62 cm wide.